|
The Medina of Tetouan has been proclaimed a world cultural heritage
by UNECO in 1997 and should therefore receive much more
publicity as a historical, architectural, cultural and
artistic centre. This traditionally clear whitewashed city has
earned the title of the white dove. This unique Mediterranean
city strands out for its strategic importance, as it is less
than sixty kilometres from Algceciras northwards and sixty
kilometres from Tangier in the western direction. In one day,
tourists can enjoy its beaches, which are undoubtedly among
the most beautiful in the entire Mediterranean area, its
evergreen Rif Mountains which spread eastwards along a
distance of more than 500 kilometres and its five century old
Medina, the cultural capital of Northern Morocco. Even though
the Moroccan Ministry of Tourism and the National Office of
Tourism have turned their back on our city, giving preference
to the so called Imperial cities and the rough Atlantic Coast,
the Tetouan-Asmir Association considers the Mediterranean city
of Tetouan to be one of the most recommendable cities to visit
in Northern Morocco.

The Medina of Tetouan is divided into three types of
areas in accordance with their urban functions, namely
residential areas, commercial areas and industrial areas. The
residential areas in the Jamaa al-Kebir Quarter stand out for
its clean white washed houses, the original wooden doors
bearing Granada’s pomegranate symbol, stone cobbled streets,
series of white washed brick arches, the colourful minarets
and the musical sound of the shkundu water which originates in
an underground spring of unknown identity and passes through
many traditional houses and public fountains. (photo of
streets) Of the commercial streets like Tarrafin and Trankat,
Mtamar, famous for its typical local cheese and freshly baked
bread, stands out for its authenticity, having been built over
the old Mazmorras
or underground tunnels where Portuguese hostages where
imprisoned at night during the sixteenth and seventeenth
centuries. (photo of Mtamar) The industrial area is
concentrated in the Kharrazine quarter where a large variety
of products are sold including leather shoes, woollen jellabas,
etc… (photo of Kharrazine) The city walls, many parts of
which are still standing protect the Medina which visitors can
enter through its original seven gates which have increased in
number. (photo of a city gate)

Historically,
the Medina of Tetouan includes late fifteenth and early
sixteenth century military monuments such as the Kasbah of the Andalusian commander Sidi Ali Al-Mandari who reconstructed the
city, seventeenth century monuments like the houses of the Nasqsis family who ruled the city and the earliest brotherhood
in the city such as the Zawiya al-Fasiya, eighteenth century
religious monuments like the Zawiya Raisouniya with its
octagonal tile decorated minaret and nineteenth century
monuments like the Great Mosque or Jamaa el-Kebir. It is
possible to feel the spirit of each of the last five centuries
of its history in one day, because the urban evolution of the
Medina reflects its architectural changes over the centuries.(photo of religious monuments) This urban
development is the product of the city’s history of maritime
and commercial relations with European countries from the
sixteenth to the nineteenth century.
Culturally, Tetouan stands out for the beauty of its
traditional arts including embroidery, cuisine, zullayj or
mosaics and carved and painted wooden objects. The scholars of Tetouan are famous in a diversity of specialisations ranging
from jurisprudence and literature to history and music. The traditions of Tetouan could be appreciated in the
Ethnographic Museum or the School of Traditional Arts and
Crafts. Tetouan’s famous School of Plastic Arts, the first
of its kind in Morocco, has produced some of Morocco’s best
painters over the past half century. The Medina of Tetouan has
inspired many of them. Tetouan’s Archaeological Museum is
also worth visiting since it reflects the past of the Phenician and Roman city of Tamouda, five kilometers from
Tetouan in the road to Shauen.

Tetouan’s colourful markets are also worth visiting. Souq
al-Hout and Souq al-Fouqi are two interesting markets
reflecting the city’s continued relations with the villages
in the surrounding areas. Buying a hand woven red and white jebli dress or a straw hat as well as many traditional local
products can be interesting. (add photo)
The
Ensanche which literally means extension, is the Spanish build
part of the city which served as the capital of the Spanish
Protectorate in Morocco from 1912 to 1956. It has been
perfectly conserved. It extends westwards from the Medina. It
is also worth visiting for its architectural beauty which
represents a diversity of Spanish trends, while being clearly
influenced by the Islamic traditions and building techniques
used in the Medina. An important part of the history of the Ensanche is recorded in the archives of the General Library
and Archives of Tetouan.
Mhammed Benaboud
Tetouan,
its History and Culture

How can we
explain the fact that Tetouan’s unique history and culture
are generally ignored despite the city’s exceptionally rich
cultural legacy, despite the fact that the massive
documentation which exists for studying this subject during
the last five centuries in Arabic, Spanish, English and French
is impressive? The General Library of Tetouan is the second
largest public library in Morocco,
[1]
the city has dozens of private libraries some of which have been
catalogued, not to mention the thousands of documents of
different types which many traditional Tetouani families have
conserved.[2]
Studies on the city’s history and culture which were
published during the period of the Spanish Protectorate in
Morocco between 1912 and 1956 are extremely interesting.[3]
These include Spanish as well as Arabic publications. They
include newspapers, books, journals, etc.. of the Protectorate.
During
Independence, individual publications such as the Caudernos
de la Biblioteca Española de Tetuán reflect individual
efforts to continue the intellectual and cultural tradition
which Tetouan has known.
Another
landmark in the cultural history of Tetouan has been the
contribution in the field of publications on Tetouan by the
Faculty of Letters at Tetouan[4]
which was created before the Abdelmalek Es-Saadi University of
which it is now a part of, followed by N.G.O.’s, especially
the Tetouan Asmir Association[5].
Tetouan
has attracted a great general interest ever since it was
classified by U.N.E.S.C.O. In conformity with the Convention
concerning the Protection of the World Cultural and Natural
Heritage adopted by U.N.E.S.C.O., the city of Tetouan is inscribed on the World Heritage list as a
Historic City. It is thus internationally recognized as a
place of exceptional and universal value: a cultural heritage
worth of preservation for the benefit of all of Mankind.
The
city of Tetouan was built near the Roman city of Tamuda which
is situated five kilometers in the outskirts of present day Tetouan. The Medina of Tetouan flourished during the eleventh
and twelfth centuries as a little town and was demolished by
the Iberians during the beginning of the fifteenth century.
This traditional Islamic city was rebuilt during the end of
the fifteenth century by Sidi Ali Al Mandari who emigrated
from the Andalusian city of Granada to escape the persecution
of the Inquisition. Tetouan has continued to flourish as a
dynamic center of economic, social and cultural activities
where , Christians and Jews lived peacefully side by side.
This city reflects a variety of cultural influences including
local Moroccan, Andalusian, Ottoman and even European elements. Tetouan has contributed to enrich Moroccan history over the
past five centuries.
The
monuments of the Medina of Tetouan date back to the sixteenth,
seventeenth, eighteenth and nineteenth centuries. Its seven
gates, narrow streets, squares, traditional houses and mosques
have captured the minds of historians and artists across the
world. It has constituted a source of continuous inspiration
for creative minds. This original and flourishing traditional
Moroccan city stands out for its distinctive features which
have enriched Moroccan culture for more than five centuries.

Despite
its similarities with other Medinas in Morocco and in the
Islamic World, Tetouan’s history stands out for its
specificity. Tetouan’s historical monuments reflect the
city’s originality while sharing the global features of
other Moroccan Medinas. Compared to Tangier, the Medina of Tetouan reflects powerful Andalusian features as opposed to Tangier’s predominantly European mark. This trend has been
accelerated since 1777 when the European community was ordered to move to
Tangier as the new diplomatic capital. Tetouan was built by Andalusian emigrants so that the foundations of its cultural
heritage remain Andalusian, unlike Fez which already existed
as a flourishing commercial urban centre. Thus while the
Jewish Andalusian community which settled in Tetouan was able
preserve its religious and cultural traditions in their purest
form, that which settled in Fez clashed with the previously
existing Moroccan Jewish community of Fez. As opposed to Chauen, which was able to preserve its original Andalusian
culture due to its geographical isolation the Rif Mountains since the end of the fifteenth
century when it was built by BenRashid, Tetouan developed
through the first five centuries, because it has always been a
crossroad of cultures and civilizations, due to its
geographical location. This is clear in the traditional social
structure of Tetouani society. In an umpublished manuscript by Tetouan’s historian Muhammad Dawud, entitled Families of Tetouan, the author mentions the origin of different
families. These can be divided into eight categories, namely
the Andalusians, Fassis, Algerians, Rifies, Jews, Christians
and emigrants from different cities and regions of Morocco. It
is curious that he does not mention the Jebli or Arabic
speaking elements of the city’s surrounding areas which have
always played an essential role in the city’s history. There
are several possibilities for explaining this silence. The
first possiblity is that he refrained from mentioning this
group to avoid offending Tetouani families of Jebli origin who
consider themselves to be fully integrated city dwellers. The
second possibility is that he parted from the premise that the
essence of Tetouani society has traditionally been Jebli and
the third option is that the term Riffi combines inhabitants
from the Rif Mountains and the Jebli elements, because the
term Rifi in Arabic literally means belonging to the rural
areas.
The fact
is that these multiple groups melted to form a Tetouani
homogeneous society whose members acquired a strong sense of
social consciousness of pertaining to a well identified id
stratified Islamic society which developed side by side along
with the Jewish community, on the one hand, and the European Chrstian community on the other. Culturally, the three
religious groups lived side by side quite harmoniously during
certain periods. Their often common economic interests,
similar even cross penetrating social traditions and their
shared cultural heritage clearly marked the development of a
multi-ethnic Tetouani society.
Tetouan’s
cultural heritage is not easy to identifiy, because of its
evolutionary
Nature
and extended ramifications. The folowing factors explain this
complexity:
Firtsly,
Tetouan’s culture is composed of numerous and at times
contradictory but fully integrated elements, while some
elements are common to other cities of the region such as the Andalusian element, Tetouani culture strongly incorporated
some elements such as the Ottoman ingredients introduced by
large numbers of Algerian emigrants introduced by Algerian
families which are totally absent in many Moroccan Medinas
like Marrakech. This is due to the intensive Algerian
emigrants to Tetouan since 1830 when the French occupied
Algeria.
Secondly,
Tetouan’s local environment has obviously played a
fundamental role in the city’s cultural evolution. For
example, traditional Tetouani houses are whitewashed in their
external façade as opposed to plaster Fassi houses or
brownish traditional houses in Marrakech. This could be
explained by local environmental factors as well as by
different cultural tendencies in different Moroccan cities. Tetouan’s historical maritime and commercial relations with
the Mediterranean European countries such as Britain, Spain
and Italy explain the presence of European products in Tetouani houses ranging from English carpets and silverware
from Manchester to Italian lamps and Chinese porcelain.
Thirdly,
Tetouan’s contact with Maghribi and Mashriqi regions has
always left its mark in Tetouani culture given their common
Islamic identity. Pilgrimage to Mekka, cultural missions to
such areas as Palestine and Egypt reflect Tetouan’s
historical and cultural links to the Arab world.
Fourthly,
Tetouan’s capacity to assimilate a variety of cultural
elements in order to produce an original local blend has
enabled its culture to resist the pressure of a variety of
cultural pressures while giving it the dynamism required to
stimulate creative initiatives which have marked its
distinctive characteristics marked by a variety of cultural
elements marked by a variety of cultural elements, Tetouani culture has
always been reflected its characteristic cultural features
which have been clearly manifested in a variety of
intellectual, artistic and cultural traditions ranging from Tetouani cuisine and Tetouani embroidery to Tetouani social
traditions (dress or wedding celebrations) and intellectual
works in a variety of fields including jurisprudence,
literature, history, music, architecture and religious
sciences)

Tetouani
culture has always stood out for its capacity to integrate new
cultural elements on the one hand, while evolving in order to
meet new challenges on the other. Its conservative blend is
reflected in its tendency to conserve its cultural heritage,
but its tendency to evolve by assimilating new cultural
elements explains the vitality and strength of Tetouani
culture.
Furthermore,
the full consciousness and even pride which Tetouanies have
manifested over the centuries of their identification with Tetouani culture. At times when this culture appeared to be
threatened to the point being annihilated, it has always been
able to spring out and express itself with the utmost
determination. The balance between destructive external
elements and the purest ingredients of Tetouani culture have
always ended with the decisive reaction of the latter in
favour of the continuation and persistent expression of Tetouani cultural identity, a product of more than five
centuries of cross cultural interaction.
Finally,
Tetouan’s history and culture have been readily recognised
if not accepted inalienable components of the city’s
identity. This is clear in the internal implicit or explicit
contribution of its inhabitants and in the external impression of visitors. When one
generation of Tetouanis appears on the verge of collapsing,
leaving Tetouani culture to face its apparently inevitable and
inexplicable fatal downfall, a new generation of emigrants
picks up the relais, and injects a new vitality which
guarantees the permanence and continuation of the development
of Tetouan’s cultural heritage.
The city
seems to be experiencing just such a moment now. At a time
when Tetouan appeared to be forgotten by members of its
society, abandoned by Western tourists who have shown a
preference for the old and newly developed havens, bypassed by
visitors from the most remote regions of Morocco who only
visit Tetouan for its beaches, black market or as a temporary
station towards or coming from Europe, UNESCO has proclaimed
the Medina of Tetouan as a World Cultural Heritage.
This will
necessarily reverse the present trend in favour of the
conservation of this cultural heritage of Mankind. The
apparently local cultural specificity of the city will be
sought by intellectuals and artists from around the world.
Yet this
trend will not occur overnight, nor will it take place without
heavy sacrifices. The following changes seem to be beginning
to happen.
Firstly,
the total neglect of Tetouan as a World Cultural Heritage is
beginning to give ground to the growing consciousness of the
public as an important cultural station. Cultural guide’s
are being prepared for publication by different Ministries
through individual initiatives, without any co-ordination or
previous agreements of collaboration. Projects which are meant
to revitalise the city are being prepared by more than one
Ministry ranging from the Ministry of Culture to the Ministry
of Habitat. A CD-ROM of Tetouan, A World Cultural Heritage has
been produced by the Tetouan Asmir Association.[6]
Identical expositions of the greatest magnitude have been
organised by Spanish and Moroccan cultural, political and
financial institutions.[7]
Tetouan’s profound culture has suddenly started moving,
despite the moribund attitude of under qualified stagnant
bureaucrats who have been designated as the official defenders of the city’s intellectual and cultural heritage.
Secondly,
the terrible problems which have paralysed the city’s
economic and cultural progress and prosperity are gigantic,
but they are now beginning to be addressed. There is the
legislative obstacle, the economic crisis, the corruption
disease, the negative social attitudes, preconceptions and
modes of behaviour as well as the indifference of different
central ministerial departments and local institutions towards Tetouan’s most urgent problems. A combination of internal
and external factors which appeared to contribute to the
continuation of a permanent deadlock have begun to break,
setting Tetouan’s cultural world heritage free and enabling
it to burst out vigorously. Tetouan’s past splendour is now
more evident. Its future must surpass its present hibernation,
but for this to happen, the city’s rich culture and history
must be publicised and exploited as the city’s most precious
capital for its economic development on the basis of cultural
tourism.

Politically,
Tetouan s history may be considered to have constituted a
fragile balance between the need to both attack and to defend the city against external elements,
especially Spanish and Portuguese Christian maritime ships,
the desire to preserve the city s autonomous flourishing
economy and culture in the midst of an often hostile local
environment and the obligation to obey a powerful central
government following Morocco’s unification by Mawlay Ismail
since the beginning of the eighteenth century. The city’s
policy has always been determined by global developments in
the Mediterranean region.
Tetouan’s
culture has really developed during the nineteenth and
twentieth centuries. This culture is interesting because it englobes numerous spheres which are different, but
complementary and in some ways interrelated. The intellectual
production of Tetouani scholars stands out strongly. Before
discussing some of its main features, I would like to point
out to two fundamental factors which have stimulated this
trend up to the mid-twentieth century. The first is that the
city’s cultural heritage, its geographical situation which
has attracted a variety of different cultural trends which
have been incorporated into its cultural traditions, the
permanent concern for education by Tetouanis, the traditional
contact of Tetouani scholars with scholars in other parts of
Morocco, the Middle East or Europe and the contribution of
exceptional Tetouani intellectual figures to the intellectual
and cultural development new cultural trends in Tetouan have
together contributed to the development of an interesting
local culture with universal implications, which has not yet
been studied in all its proportions. The second important
factor which has contributed to the full development of
culture in Tetouan is the proclamation of the city as the
political capital of the Spanish Protectorate in Northern
Morocco and the Sahara. During this period, Moroccan
traditional scholars and nationalists alike reacted to the
presence of the newly introduced Spanish culture by
stimulating and promoting their own culture with a new vigour
and enthusiasm.
Tetouani
scholars have excelled and innovated in numerous fields of
specialisation including history, literature, jurisprudence,
art and music. The following constitute some of Tetouan’s
outstanding cultural features :
Firstly,
in the field of history, historians of Tetouan or Morocco
include Skirej, Ahmad Rhoni, Muhammad Daoud, Touhami
Al-Wazzani and M’hammad Abdeslam Benaboud.[8]
Even a jurist and literary figure like Ahmed Morer wrote an
interesting but unpublished history of Morocco during the
thirties. Together, these works reflect Tetouan’s privileged
place in the history of Moroccan historiography. Each of these
works stands out for specific reasons. For example, Muhammad Daoud’s fifteen volume history of Tetouan entitled Tarikh
Titwan is not only important as historical writing, but
also as an impressive corpus of hitherto unpublished private
and official documents, particularly for nineteenth century
Moroccan history.[9]
Touhami Al-Wazzani’s third volume of his history of Morocco
entitled Tarikh Al-Maghrib is one of the rare
historical works which studies the history of the Spanish
Protectorate in Morocco from 1912 to 1956 and stands out for
having been published during the period of the Protectorate.
[10]
Muhammad Morer’s history of Morocco stands out as a history
of Morocco which was written during the thirties to be a high
school text book, but the author was unable to publish it.
Secondly,
Tetouani jurists have published important works. Some of Tetouan’s most eminent jurists include Ahmed Rhoni, Muhammad
Afailal and Ahmed Morer. Rhoni has left thousands of verdicts
or fatwas from the early part of the twentieth century.[11] Sidi Muhammad Afailal is the author of an interesting
social and juridical document which he wrote in the name of Tetouan’s ulema during the thirties in order to criticize
negative anti-Islamic social traditions like overspending in
weddings.[12]
Other jurists like Larbi Khatib have left an important
juridical private library. Muhammad Morer who was a prolific
author published his classical work on Islamic verdicts
published in two volumes under the title, Al Ahkam
As-Samiya fi l Mahakim Al-Islamiya.[13]
Thirdly,
literature is another field in which Tetouanis have
contributed to in different literary genres. In the field of
poetry, Sidi Mfedal Afailal who was a contemporary figure of
the War of Tetouan in 1860 was the first to refer to Tetouan
as the white dove in verse.[14]
Muhammad
Seffar’s travel account to Paris which has been published in
Arabic and translated into English is one of the most
exquisite Moroccan travel accounts.[15]
Another
original literary genre where Tetouani scholars have excelled
is letters. The letters exchanged between Skirej, Bachir
Afailal, Muhammad Morer and others have not been published,
but they have been conserved in private libraries.
Fourthly,
music, especially Andalusian music, has always been highly developed in Tetouan. The Kunnash Al-Hayik At-Titwani has been edited by Malik Bennouna lately[16]
This is one of the earliest and most important compilations of Andalusian music in Morocco. The name of Abdesadak Shqara
stands out as one of the most prominent masters of Andalusian
music in Morocco.
Haj
M’hammad Bennouna was an original composer and literary
figure whose recordings combining Andalusian music and
flamenco stand out for their originality.
Fifthly,
art in a variety of forms is one of the most highly developed
forms of expression in Tetouani culture.
Sixthly,
political literature is an integral part of Tetouan’s
cultural legacy. This city’s political contribution has been
important. The Torres family archives consist of more than
20,000 documents which have been distributed among several
libraries.[17] These include nineteenth and twentieth century
documents pertaining to Haj Mohamed Torres, Haj Ahmed and Abdelkhalaq Torres.
Other
important documents belong to the Bricha and Erzini families.
The Erszini docuements are political as well as commercial and
are kept in the library of Mr Abdelqader Erzini at Tangier.

Seventh,
Jewish sources are fundamental for examining Tetouani culture
given the importance of the Jewish community for studying the
history and culture of Tetouan. These include religious,
musical, literary and juridical sources.
Eighth,
the Christian European, especially Spanish sources are equally
rich to the history and culture of Tetouan. The General Library of Tetouan is excellent
for studying the Spanish contribution to Tetouan at numerous
levels.
Ninth, it
is necessary in order to form a complete picture of Tetouan’s history and culture to study documentation on Tetouan abroad given the importance of the city’s historical
links with Europe on the one hand and the Mashriq on the other. A complete evaluation of the sources for the history
and culture of Tetouan is difficult to carry out for the
following reasons :
First of
all, this documentation is scattered in different places
including private libraries, public libraries and official
institutions.
Secondly,
much of this documentation is not classified or catalogued
thus making it difficult to identify.
Thirdly,
the fact that this documentation exists in Arabic as well as
in a variety of other languages makes it difficult for many
scholars to study all the documentation that they need for
their particular subjects of interest related to Tetouan.
Fourthly,
much of this documentation is inaccessible to researches, but
the real problem is the non existence of serious qualified
researchers.
Finally,
Tetouan’s history and culture is interesting to study not
only because it reflects such a rich variety of cultural
blends, but also because it continues to thrive and will
hopefully continue to do so in the future.
M’hammad Benaboud
Muhammad
Morer who was one of the most distinguished jurists and
literary figures of his times was a prolific writer. Over
twenty manuscripts of his publications in such diverse
fields as biographical dictionaries, mysticism, history,
law, literature and hisba may be found in his
library. (See for example Muhammad Morer, Kitab Al-Abhath
As-Samiya fi Al-Mahakim Al-Islamiya, 2vols., Tetouan,
1955). This is an important work on the Islamic court as
an institution. The first volume of his biographical
dictionary of Northern Morocco has been published recently
(Muhammad Morer, Ana’im Al-Muqim…, ed. by Ahmed
Morer and Dr. Jaafar Benelhaj Soulami, Tangier,
Publications of the Tetouan Asmir Association, 2000)
tetouanasmir@caramail.com
|